Wednesday, July 30, 2014

訓練治療與耳鳴共存-耳鳴訓練治療



突然聽到「嗚嗚」、「嗡嗡」等聲音,煩得令人抓狂。本港約一成七人患有不同程度的耳鳴,其中兩成達嚴重程度,甚至影響工作、家庭關係。有耳鼻喉專科醫生 指,七成耳鳴求診者四十歲以上,部分個案成因不明,無根治方法。本港去年引入耳鳴訓練治療,患者佩戴一部發出低響,但不遮蓋耳鳴聲的耳機,減低大腦對耳鳴 聲的敏感度,八成患者六個月後有改善。

耳鳴是指在耳朵或頭部內產生「嗡嗡」、「嗚嗚」等聲音,聲音不是從外界傳來。私人執業耳鼻喉專科醫生黃漢威說,醫學界未掌握成因,但耳鳴不是一種疾病,而 是一種病徵,像身體警報系統,例如耳蝸內毛細胞受損,便會產生不規律訊號;又或是耳朵、其他周邊器官患病,例如中耳積水、患鼻咽癌、腦腫瘤等。


治療期六至九個月

本港約一成七人患有不同程度的耳鳴,其中兩成達到嚴重程度,即在嘈雜環境中,耳鳴仍然很吵耳,影響日常生活。黃漢威說,臨床所見,耳鳴佔耳疾求診個案一成,七成屬於四十歲以上,三成求診者的耳鳴成因不明,部分人更是聽力正常,目前未有根治方法。

本港去年引入耳鳴訓練治療,安排患者佩戴一部發出低響度而不會遮蓋耳鳴的耳機,以減低大腦對耳鳴聲的敏感度並適應耳鳴。任職私人秘書的林小姐說︰「二十四 小時都有沙沙聲,令人情緒起伏好大,有時都會發老公脾氣。」她去年患感冒後受耳鳴困擾,曾看四、五次中西醫生都無改善,之後更有頭痛及失眠,難以集中精神 工作。她今年初接受耳鳴訓練治療,佩戴兩周後耳鳴有所緩和。

聽力專家霍曉澄說,以往利用耳鳴遮蔽器治療,透過產生比耳鳴更大的聲音,從而遮蓋耳鳴聲,但患者除下耳鳴遮蔽器,耳鳴反而更吵耳;而新耳鳴訓練治療令患者 學習與耳鳴共存,治療為期六至九個月。臨床上,八成患者在治療期後耳鳴有所改善。她指,耳鳴好像心跳聲般,只有自己聽得到,若聲音持續發出並影響日常生 活,應及早求診及治療。




資料來源: www.entific.com.hk
以上所提供的資訊僅作為教育及參考用途,如果你有任何醫療問題,
應向自己的耳鼻喉專科醫生查詢,而不應單倚賴以上提供的資料。

Tuesday, July 29, 2014

鼻腔灌洗法 - 洗鼻的原因,洗鼻過程


需要洗鼻的原因:

  • 一些嚴重鼻敏感的病人有大量積液引致鼻塞。
  •  病人於鼻腔及鼻竇手術後,鼻液和血塊,積聚於鼻腔內,引致阻塞。
  •  病人在接受頭頸區放射治療時,鼻黏膜容易受感染而導致鼻液積聚,因此需定時清洗鼻腔減少黏膜發炎機會。


所需用品:

  • 1公升沸水加入兩茶匙餐桌鹽待水温和暖後方可使用。
  • 20亳升(無針咀) 針筒。
  •   器皿一個(如小血) ,用於洗鼻後盛載從鼻腔流出的水。


洗鼻過程:


1.          病人可坐下或站立,用針筒注洗器將温暖的鹽水從不同角度,慢慢注入鼻內,使鼻腔內不同位置都可被沖洗。

2.          當水流進喉部時,將水吐出。注意吐出的水是否混濁或有沉殿物質。如有混濁,應重複灌洗直至到流出的水清澈。

3.          建議每天洗鼻至少2次,通常早及晚。若分泌物多時,建議早、午及晚清洗。

4.          噴鼻藥應在洗鼻後使用(如有需要)




注意事項:

  • 用和暖的鹽水(使用前請先試水温)
  • 洗鼻時請停止說話及呼吸。
  • 咳嗽和打噴嚏時,請停止洗鼻。
  • 患有中耳炎或急性上呼吸道感染時不宜洗鼻。
  •  已開盬水可存放48小時。





參考資料: www.entific.com.hk
以上所提供的資訊僅作為教育及參考用途,如果你有任何醫療問題,
應向自己的耳鼻喉專科醫生查詢,而不應單倚賴以上提供的資料。

Wednesday, July 16, 2014

止鼻血方法

流鼻血是一種常見症狀,以兒童及老年人發病較多,一旦發生以上情况,發現者應保持鎮定,因為若病者精神緊張,血壓升高,出血會較難停止,對病者不利,以下是一般較簡易的應救措施:
 
·             先讓病者坐下,頭向前傾,解除頸部及胸部衣服的束縛,應保持鎮定,並安撫病者。
·             指示病人用口呼吸,並揘住鼻翼(鼻子的柔軟部份) 大約十分鐘,可以達到止血效果。
·             同時利用冰袋敷鼻樑及前額,可以收縮血管,幫助止血。
·             部份鼻血可能會流至口腔,應指導病者不應嚥下,及給予器皿盛載。
·             十分鐘後放鬆壓力,如果仍未止血,再壓十分鐘,此時病者仍不可把頭抬高。
·             不可用紙屑塞進鼻腔內。
·             出血情況停止後,叮囑病者避免身體過份用力,至少四小時內不要擤鼻涕,以免引致再流鼻血。
·             如急劇流鼻血或三十分鐘內仍未止血,應延醫治理。

 
456.jpg  123.jpg
 
參考資料: www.entific.com.hk
以上所提供的資訊僅作為教育及參考用途,如果你有任何醫療問題,
應向自己的耳鼻喉專科醫生查詢,而不應單倚賴以上提供的資料。

Tuesday, July 15, 2014

創傷性疤痕護理須知

即使每天都對肌膚呵護備至,但如偶一不慎撞傷或擦傷,在臉上或身體上留下因外傷導致的「創傷性疤痕」,都總教人苦惱不已。要減低這些疤痕對外觀的負面影響,在護理方面便需格外用心。
 

 
 
如因擦傷而令皮膚出現損口,即使面積不大,但亦有可能會被肉眼難以發現的異物藏入傷口中,有機會令傷口長期難以復原甚至引起發炎,即使傷口最後癒合,留在傷口中的異物也可能會逐漸沉澱,造成「創傷性紋身」,令疤痕顏色明顯。
 
因此,一旦遇上創傷,又不想日後留下不雅觀的傷疤,傷口應交由醫護人員處理,
而為防止創口發炎,耳鼻喉專科醫生會處方抗生素藥膏或口服抗生素藥物,而在傷口癒合後,耳鼻喉專科醫生亦可指導病人以特別的按摩方式,改善疤痕狀況。
 
其實,創傷性疤痕與所有疾病一樣,都是預防勝於治療,各位讀者在進行各項運動時,亦應做足預防措施,例如戴上頭盔、護膝等,傷口癒合需時,病人應保持耐性,期間可定時由耳鼻喉專科醫生視察復原進度。
 
病人在傷口癒合期間,應做好防曬功夫,並繼續保持均衡飲食,但應避免進食任何可導致敏感、或是以生魚烹調的食物,而吸煙及二手煙均可令傷口癒合的時間延長二至三倍,及癒合質素受損,需小心留意。
 
 
 
 
 
參考資料: www.entific.com.hk 
 
以上所提供的資訊僅作為教育及參考用途,如果你有任何醫療問題,
應向自己的耳鼻喉專科醫生查詢,而不應單倚賴以上提供的資料。
 

Friday, July 11, 2014

Hearing loss treatment



 
 
The treatments vary depending on the type, site/s and severity of hearing loss. This is best assessed and diagnosed by an Ear, Nose & Throat Specialist. 

The appropriate treatment may be conservative observation, hearing aiding and /or ear surgery. For children with persisting “glue ear” especially when in both ears with notable signs of language and /or attention problems, a ventilation tube (grommet) can be placed into the eardrum by surgery. For patients with a perforated eardrum, this can be repaired by surgery.


For patients with bilateral complete deafness, a cochlear implant sound processor should be considered. This re-stimulates the deaf ear using an electrode array and some very clever speech software processing. The new sound that is heard will indeed be different. Speech and hearing rehabilitation exercises to re-learn these sounds would be required. Children do better than adults with these cochlear implants. Studies have shown that a child’s brain has a higher neuro-plasticity than an adult, and therefore a greater capacity to adapt to new sounds and learning development.






Reference information: www.entific.com.hk
The information aims to provide educational purpose only. Anyone reading it should consult ENT Specialists before considering treatment and should not rely on the information above.

Thursday, July 10, 2014

耳垢處理 -耳垢問題,耳垢 形成



 耳垢
Ear Wax


 為什麼會有耳垢?

耳垢的產生是一個正常的生理現象,因耳道的皮膚下藏有很多分泌腺,其分泌匯集空氣中的灰塵異物和耳道的死皮,便會形成耳垢。





耳垢的集結需要處理嗎?

一般正常的耳朵都有耳垢集結,並不需要特別處理,而且耳垢有保護外耳道的皮膚免它受細菌感染,所以可不需清理。但如果耳垢的集結而引致聽力减退、發炎或阻礙醫生檢查耳朵的深處時,耳垢便須用人工方法取出。


耳垢可以自行取出嗎?

如果耳垢被推掉到外耳道口,便可用紙巾或棉花抹去,切勿使用棉花棒、耳挖、牙簽、髮夾等東西挖耳,它們不但會把耳垢推進更深的地方,還會弄損外耳道皮膚而引致發炎,嚴重還會弄破耳膜。



嚴重的耳垢問題應怎樣解決?

找耳鼻喉專科醫生檢查耳朵,聽取他們的意見,在專科診所裏去除耳垢。方法包括:
用滴耳藥水溶解耳垢,使耳垢自動流出外耳道口。
頑固的耳垢,醫生可用吸液機和吸液管把它吸出。





參考資料: www.entific.com.hk
以上所提供的資訊僅作為教育及參考用途,如果你有任何醫療問題,
應向自己的耳鼻喉專科醫生查詢,而不應單倚賴以上提供的資料。

Thursday, July 3, 2014

Hearing aids

 


 
 
Hearing aids are often the first consideration for patients with hearing disabilities. These aids can be similarly considered like glasses for visual problems. They do not require surgery and the advanced technology is relatively inexpensive. Patients can used them when they want and remove them as necessary.

There are many different types of Hearing aids available. They vary in size, quality, performance and therefore, price. Hearing aids should always be tailored to the different needs and hearing disability of the user. Hearing aids are however, not without their own problems. Patients may well find them uncomfortable or conspicuous to wear. This perhaps more so if the benefit offered is insufficient to meet the patients’ expectation and needs.

Conventional Hearing aids require a sound leak proof occlusion of the ear canal by the ear mold in order to work well. Patients may find the fitting ear mold a little uncomfortable to use. Also, slight movement could alter its position easily and this can create feedback whistling sound, when the amplified sound leaks out of the ear canal, and re-enters the microphone of the same hearing device. This is similar to the whining feedback during karaoke sessions when the sound is picked up by the same microphone in a reverberating circuit.

When properly prescribed and fitted, conventional Hearing aids are a good option to rehabilitate most hearing problems.






Reference information: www.entific.com.hk
The information aims to provide educational purpose only. Anyone reading it should consult ENT Specialists before considering treatment and should not rely on the information above.